《下嫁》
第34节

作者: 飞白
收藏本书TXT下载
  这里还有两位很特别的政治家,一是赫鲁晓夫墓,赫鲁晓夫粗壮的头颅放置在黑白分明的石头框架里,黑白分明是否代表“是非功过”。王彼得说,“看他泰然自若的样子挺自信,历史评价他起码是个改革家。”
  二是俄罗斯联邦第一任总统叶利欣之墓,由白蓝红三色大理石塑造的俄罗斯国旗,表现了其在位时的起伏动荡的政局。林笛微说,“看来俄罗斯的创作是比较自由的,艺术家可以展开想象翅膀,自由抒发自己的情感。”
  第二天,他们专程乘车到莫斯科以南的图拉市参观了托尔斯泰故居,凭吊了这位世界大文豪。
日期:2012-10-12 16:26:05

  当天晚上阿莲托娃请大家到莫斯科大剧院看芭蕾舞剧《天鹅湖》。阿莲托娃捻着票,蓝眼睛一闪一闪的很兴奋,托朋友搞的票,票很紧张。要知道,莫斯科人能在大剧院看一场芭蕾舞是最大享受,也是身份的象征。有人评价,大剧院已经成为莫斯科乃至整个俄罗斯的“名片”,大剧院的地位绝不亚于克里姆林宫,后者是政治中心,而前者则是艺术圣殿。
  晚上六点多,七个人收拾打扮了一番,到莫斯科大剧院的观众都要精心收拾,象过节一样。三个女人三朵花,阿莲托娃一袭黑色晚礼服,耳珰项链戒指闪闪发光,赤裸着细白的脖颈和臂膀;林笛微保持中国特色,一身素花旗袍,挽起秀发,袅袅婷婷;马莲娜雪白长裙如菡萏初放。走近剧院,三个美人身上沾满了俄罗斯汉子的目光。阿莲托娃冲林笛微挤挤眼,林笛微莞尔一笑。
  莫斯科大剧院,一座乳白色建筑古典主义风格,古希腊圆柱,巨大的柱廊式正门雄伟壮丽。门顶上阿波罗神驾驭青铜马车,气势磅薄。灯光照如白昼,人群熙熙攘攘,男人西装笔挺,女人珠光宝气。一入剧院,人们都到存衣处脱掉外套,露出正装,女人掏出化妆品到四周的镜子前整整发型或补补妆。可以看出他们对艺术的挚爱,对艺术家的敬重,这也是俄罗斯贵族的遗风,人们从心理上希望保持一种高贵的气度,这不是虚荣,是享受。

  走进剧场让人眼前一亮,这里豪华庄重,金碧辉煌,使人立刻不自觉地拔起胸脯,睁亮眼睛,感受这种高贵。中央一盏巨大的水晶吊灯光华四射,整个剧场以金色为主调,6层包厢,2000多个座位,舞台可容纳1500人的庞大演出阵容。
  这里所有的歌剧几乎都是用俄语演唱的,剧目的制作风格非常传统,几乎全是俄罗斯经典歌剧,以柴可夫斯基、穆索尔斯基等俄罗斯作曲家的作品为主。代表作品毫无疑问是《天鹅湖》。这部柴可夫斯基的不朽名作已成为世界芭蕾艺术中最有代表性的经典名剧,而《天鹅湖》从诞生的那一天起,就和大剧院结下了不解之缘。世界各地的《天鹅湖》已经有了不下100个版本,但是莫斯科大剧院演出的《天鹅湖》,仍然是世界上公认的最经典的版本。这两天苏令烟和林笛微已经两次参观柴可夫斯基故居,凭吊这个让人崇敬的大音乐家,对他的深入了解,增加了对他的作品的理解。

日期:2012-10-12 16:27:10

  七点整,剧场响起铃声,全场立刻安静下来,走廊里的观众匆匆入座坐好。第二遍铃响起,剧院两边的壁灯熄灭了,一片昏黄,只有顶灯未灭,第三遍铃响起后,吊在剧院穹顶上的水晶吊灯也熄灭了,只留下包厢里的小灯和指路灯,剧场一片神秘的黝黑,此时,乐池里指挥棒一闪,牵出一缕飘渺的乐曲,优美的旋律逐渐把观众带进了主题,在一阵曼妙的音乐声中,巨大的红色绒布大幕慢慢升起,演出开始了。

  这是纯正俄罗斯版的芭蕾舞,芭蕾舞已经是俄罗斯的国粹,象中国的京剧。其实,芭蕾来自法国,当初引入俄国,一些上层保守贵族接受不了,指责女演员跳光屁股舞,可是俄罗斯善于吸纳新事物,他们很快接过来,吸收了,消化了,并且一直推向巅峰。伟大的柴可夫斯基为天鹅湖舞剧谱写了最美的旋律,使这个舞剧有了俄罗斯的灵魂。
  欣赏芭蕾,主要欣赏舞蹈、音乐和布景,欣赏各种艺术元素的巧妙结合,语言已然退居幕后,音乐引导观者发挥自己最大的想象空间,舞蹈用另种语言诠释剧情的跌宕起伏,人物的喜怒哀乐。看芭蕾不是看电影,不以情节取胜,这点类似京剧,更多是看演员的表演,在同样的重复的剧情中,能够将自己的特点发挥到极致,把人们带入一个完美而又崭新的境界里。王彼得显然是芭蕾迷,半躺着,半眯着眼睛,全身心地享受,如烫热水澡。苏令烟从未看过芭蕾舞剧,第一次竟然在世界最棒的剧场看最强阵容的芭蕾,五官兴奋得呈现最佳状态;林笛微看过几次国内芭蕾舞团演出,功夫都不浅,但相比之下,演员的身材显然没有欧洲人的修长,凹凸有致,没办法,先天不足,似乎芭蕾就给欧洲人预备的。欧洲女演员清癯的面庞,挺拔的脖颈,浑圆修长的大腿,舞动中一下子把人的情绪吊得老高。音乐也能听出差别,中国人对柴可夫斯基乐曲的解析与俄罗斯的解析味道迥异,如奶酪,我们的奶酪更柔和,没那么甜,没那么香,更没那么膻。帕特里克和阿莲托娃显然也是芭蕾迷,热恋中的情人总把一切都纳入爱情的轨迹,此刻两人紧紧地靠着,搭成人字形,帕特里克的手紧紧地包着阿莲托娃的小手,那小手在轻轻地挠着大手的手心,如小鼠打滚。彼得罗夫从小就看芭蕾,一种懵懂状态延续至今,可能是年轻人的通病,他更喜欢刺激冒险有情节的文化快餐,对古典艺术的缓慢悠闲失去耐性。在这个充满神秘的暗黑、又色彩变幻的环境里,他被台上女演员的身体、大腿和赤膊所撩拨,加之身边马莲娜阵阵女人的气息双向夹击,有点透不过气来,喘息浊重,伸手在马莲娜裙子里摸索,女孩子柔软的肉体导引着他,他的喉头在窜动,手指如几条蠕虫向纱裙下的花朵蚕食,直至钻入花蕊。

请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.