因为齐庄公乘晋国的动乱而攻打晋国,崔杼说:“晋国必然要报复。”想要杀死齐庄公来讨好晋国,但没有找到合适的机会。
齐庄公鞭打了侍人贾举,后来又亲近贾举,崔杼就让贾举做自己的内应,让他找杀死齐庄公的机会。
日期:2020-03-07 11:54:26
5.崔杼弑庄公
齐庄公六年,五月,莒国由于上年且于战役的缘故,莒子到齐国朝见。十六日,齐庄公在北城设享礼招待莒国国君。崔杼作为执政大臣,理应参加这次招待宴会。崔杼推说有病,没有去参加。
十七日,齐庄公去崔杼家问候探病,乘机又想与棠姜幽会。
崔杼等的就是这个机会,骗齐庄公到他家里去,天罗地网已为他准备好了。
东郭姜进入室内和崔杼偷偷从侧门出去。留齐庄公一个人在屋子里。见东郭姜再也不出现了,庄公一个人等得无聊,拍着柱子唱歌。
侍人贾举禁止庄公的随从入内,自己走进去,关上了崔杼家的大门。
崔杼预先埋伏的甲士们一哄而起,要把齐庄公抓住杀掉。
齐庄公登上高台请求免死,众人不答应;请求和崔杼结盟,保证给他更大的权力,且保证不再和东郭姜见面,众人也不答应。请求回到太庙自杀,大家还是不答应。齐庄公实际上是想拖延时间等待救助兵,但阴谋没有得逞。
面对齐庄公的请求,大家回答说:“君王的下臣崔杼病得厉害。不能过来听您的命令。这里靠近君王的宫殿,我们根据命令巡夜搜捕淫乱的人,没听到有其他命令。”
齐庄公眼看谈判不成,准备跳墙逃跑。有人用箭射他,射中大腿,掉在墙内,大家一拥而上把他杀死了。
跟着齐庄公一起来的保镖们,共有八人,分别是贾举(和前面给崔杼做内应的贾举非是一人)、州绰、邴师、公孙敖、封具、铎父、襄伊、偻堙,八人都被崔杼的伏兵杀死。
齐国大臣祝佗父受庄公之命到高唐(今山东省高唐县)祭祀,完成任务回到国都,复命,还没有脱掉官帽,听说庄公被围困在崔杼家里,就赶去崔杼家里救援庄公,结果也被杀死。
申蒯,是一个管理渔业的官员,下班回家,听说庄公遇难,对他的家臣管家说:“你带着我的妻子儿女逃走,我准备为国君一死。”他的家臣管家说:“如果我逃走,这是违背了道义,会给您丢脸的。”就安排其他人护送家眷逃走,自己和申蒯一起到崔杼家里救助庄公,结果也被杀死。
崔杼又派人到平阴(今山东平阴县)杀死了庄公的死党,庄公的舅舅鬷蔑(庄公的母亲叫鬷声姬,鬷是庄公外公家的姓)。
汉代的刘向编著的《新序》这本书中,在《义勇》章中,记录了一个叫陈不占的人的故事,也是因庄公而死。原文:“齐崔杼弒庄公也,有陈不占者,闻君难,将赴之,比去,餐则失匕,上车失轼。御者曰:‘怯如是,去有益乎?’不占曰:‘死君,义也;无勇,私也。不以私害公。’遂往,闻战斗之声,恐骇而死。人曰:‘不占可谓仁者之勇’。”白话为:
“齐国的崔杼弑杀齐庄公,有个叫陈不占的人,听说庄公处于危难之中,打算去救庄公。去之前,内心害怕,吃饭时手握不住饭勺;出发前,上车时,站立不稳,手扶不住车上横木,浑身打颤。驾车的人说:‘你如此胆怯,跟着去有什么用?’陈不占回答说:‘为国君而死,是义;我没有勇气,是我个人的私事。不能因为我个人的私事而危害大义。’于是跟着大家一起去崔氏家里,替庄公报仇。到了以后,陈不占听到刀枪剑戟激烈的碰撞声音,见到血流成河的场面,不及战斗,惊恐而死。有人评论说:‘陈不占这个人真可称得上是仁者之勇。’”
这是一个为了大义而毅然赴死的人,虽然表现的比较胆怯,但他说的不“因私害公”的话,也流传千古。他能以死表达自己的意志,是所谓的“仁者之勇。”
齐庄公好勇,手下也聚集了一批著名的勇士,所以庄公遇难,齐国有很多勇猛之士,甘愿为庄公赴死。
刘向的《说苑。立节》篇中,也记载了从晋国流亡到齐国来的邢蒯的故事,原文如下:
“齐崔杼弑庄公,邢蒯瞶使晋而反,其仆曰:‘崔杼弑庄公,子将奚如?’邢蒯瞶曰:‘驱之,将入死而报君。’其仆曰:‘君之无道也,四邻诸侯莫不闻也,以夫子而死之不亦难乎?’邢蒯瞶曰:‘善能言也,然亦晚矣,子早言我,我能谏之,谏不听我能去,今既不谏又不去;吾闻食其禄者死其事,吾既食乱君之禄矣,又安得治君而死之?’遂驱车入死。其仆曰:‘人有乱君,人犹死之;我有治长,可毋死乎?’乃结辔自刎于车上。君子闻之曰:‘邢蒯瞶可谓守节死义矣;死者人之所难也,仆夫之死也,虽未能合义,然亦有志之意矣,诗云:‘夙夜匪懈,以事一人,’邢生之谓也。孟子曰:‘勇士不忘丧其元,’仆夫之谓也。’”
从晋国投奔而来得到齐庄公赏识的州绰,也有故事流传下来。
明末小说家冯梦龙写的《东周列国志》第六十五回“弑齐光崔庆专权 纳卫衎宁喜擅政”中,描述了州绰英勇战死的故事,摘录如下:
“州绰等在门外,不知门内之事。东郭偃伪为结好,邀至旁舍中,秉烛具酒肉,且劝使释剑乐饮,亦遍饮从者。忽闻宅内鸣钟,东郭偃曰:‘主公饮酒矣。’州绰曰:‘不忌相国乎?’偃曰:‘相国病甚,谁忌之?’有顷,钟再鸣。偃起曰:‘吾当入视。’偃去,甲士悉起。州绰等急简兵器,先被东郭偃使人盗去了。州绰大怒,视门前有升车石,磔以投人。偻堙适趋过,误中堙,折其一足,惧而走。公孙傲拔系马柱而舞,甲士多伤。众人以火炬攻之,须发尽燎。时大门忽启,崔成、崔疆复率甲自内而出。公孙傲以手拉崔成,折其臂。崔疆以长戈刺傲,立死,并杀偻堙。州绰夺甲士之戟,复来寻斗。东郭偃大呼:‘昏君**无道,已受诛戮,不干众人之事,何不留身以事新主?’州绰乃投戟于地曰:‘吾以羁旅亡命,受齐侯知己之遇,今日不能出力,反害偻堙,殆天意也!惟当舍一命以报君宠,岂肯苟活,为齐、晋两国所笑乎?’即以头触石垣三四,石破头亦裂。”
当然以上为小说家言,不足为信史,但从一个侧面说明州绰等人愿为庄公死战,以报庄公的知遇之恩。
日期:2020-03-07 11:55:16
6.齐景公即位
听说庄公遇险,各路人马都纷纷赶到崔杼家的周围,庄公的死党参与战斗,也有一些大臣两不相帮,在观望形势。
晏婴站立在崔氏的门外边,也在观望。他的手下人说:“我们要加入战斗为国君而死吗?”
晏子说:“是我一个人的国君吗?我凭什么去为他而死?”
手下人说:“我们逃跑吗?”
晏子说:“国君之死是我的罪过吗?我为什么要逃走?”
手下人说:“我们回家吗?”
晏子说:“国君死了,我能回到哪儿去?作为百姓的君主,难道是用他的地位,来凌驾于百姓之上的?应当是国家的主人。作为君主的臣下,难道是为了他的俸禄?应当保护国家。所以君主为国家而死,那么我就会为他而死;为国家而逃亡,那么我也会为他而逃亡。如果君主为自己而死,为自己而逃亡,不是他个人宠爱的人,有什么必要来担当这个责任?而且崔杼立了君主反而又杀死了他,我哪能为他而死?哪能为他而逃亡?但是又能回到哪里去呢?”
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.