日期:2012-07-14 22:55:26
不可逆转的变革
关于儒家思想及先秦时代的一些猜测
本文和《水浒传》的关系并不大,只是回答前文说到过的一个问题。
前文书说到,孔子创立了儒家思想,儒家思想被后世定为官方思想,孔子本人也被尊为“圣人”但是这些都是孔子他老人家死后多年的事,孔子在世时是个不得志的人,说得难听一点,他根本就是个要饭的。一个要饭的死了以后却被尊为圣人,这是为什么呢?
我的观点是:孔子在世时的思想、学说并不是我们现在看到的这一点点,当时他的思想、学说相当庞大,我们现在看到的《论语》什么的只是孔子思想、学说的一小部分。我没有什么直接的证据,但是间接证据还是有的:孔子活了这么大年纪,难道说过的话加起来只有一部《论语》?很显然,我们现在知道的儒家思想是经过后世的儒士删改的,就像当年孔子删改经典一样。或者说,后世的儒士只记载了一小部分孔子的言行。
有另一件事可以做一个对比:基督和孔子有相似之处,他们在世时都不得志,都被统治者厌恶,但离世后却都被尊为圣人。现在的中学课本是怎么说的我不知道,我学过的中学课本里有明确的表述:现在的基督教教义和基督在世时的说教有根本的不同,是经过基督的弟子及其他信徒修改过的基督说教。我为此专门卖了《圣经》来读,发现课本上说的确实很对,基督教的教义确实和基督所说不同,严格来说,基督教并非基督所传之教。比如基督在世时说“天国近了,你们应当改悔。”但基督教说的是“死后进入天国”。这两者的意义是根本不同的,由此可见基督教教义确实是经过修改的。既然是这样,那我们为什么不能说儒家的经典也是经过后世修改过的呢?
儒家又被称为儒教,就是说儒家也是一种宗教。但在我们看来儒家和佛教有明显不同,儒家并不是宗教:儒家没有信仰的神灵,没有天堂地狱,也没有灵魂说,怎么会是一种宗教呢?但长期以来我们中国人又确实把儒家称为儒教。我想了又想,最后得出一个结论:儒教是一种变异的宗教,或说,儒教是一种以世俗形式表现出来的宗教。
儒教并不是没有神,它的神就是世俗社会的皇帝;并不是没有神职人员,神职人员就是各级官员;并不是没有天堂地狱,天堂地狱就在人世间,富贵人家就是天堂,穷苦人家就是地狱。儒家的这种思想能够有效地调动老百姓团结在封建统治者的周围,极大迎合了封建统治者的口味,所以被尊为官方思想。
日期:2012-07-15 22:01:09
那么,孔子在世时为什么官方都讨厌他呢?我认为主要有两个原因。一是孔子要求诸侯都崇拜周王,这恰好就是诸侯的一块心病,谁理他?二是孔子在世时宣传的理论和现在我们见到的儒家理论不一样。关于这一点,我们同样也可以参考一下基督教的变迁。
现在的基督教的教义是信仰上帝和基督的人死后可以进天国,《圣经》上记载的基督的说法是:天国近了,你们应当改悔。这两个说法引起的封建统治者的反应截然相反。死后进天国的说法可以让老百姓遵纪守法,故而封建统治者们是很满意的。但是“天国近了”这种说法却会让世俗统治者非常不满。为什么呢?关键问题就在一个“近”字。假如设定的天国来临日期是三十年,三十年到了以后应该怎么办?一般是有两种方法。一是号召信徒自杀,如外国的圣殿教;二是号召人们争斗,把人间建成天国,岁在甲子,天下大吉。无论是哪种方法,都是当权者不能容忍的,都会把这种宗教称为“邪教”。当时的官员是这样评论基督的:“这人说了僭越的话了。”这个评论的真实含义是“这人有不臣之心”。基督被判处死刑的根本原因也在于此。后世教徒要想传播教义,就必须先改变教义。这么一改,就成了我们现在看到的教义。这么一改,世俗政权也就接受了。
我猜测,孔子的思想也就这样被修改的。当然,历史早已过去,我们永远也无法知道当年发生了一些什么。但是,从残存下来的一些只言片语中,我们似乎可以得到一些有关事实的启示。
古文里有一句话:子不语乱力怪神。很多学者把这句话翻译成:孔子不说乱、力、怪、神这四件事。我认为,这种翻译是错误的,不但错得离谱,而且简直就是错得可笑。
我认为,这句话应该翻译成:孔子不说(也就是不崇拜)那些比较乱的力、比较怪的神。也就是说,乱力怪神是两个词,不是四个词。
首先我们从语法上来分析一下。乱力怪神这四个字中比较容易翻译的是怪神两字,无论把它们译成一个词还是两个词都是可以的,如果说孔子当年不喜欢谈论怪异的事和神仙,也是很正常很可信的事。但把乱和力两个字分开翻译就无论如何也说不通了。“乱”字尚有一点点的理由,也许孔子认为自己不说“乱”就能让社会和平?但“力”字何罪之有,值得孔子如此大动干戈?力字在现代是个中性词,在古代也不是贬义,为什么就得罪了孔子遭到封杀?难道这个“力”字是什么权高位重者的忌讳?是领导人的大名?那也太不可理解了不是?如果我们一口咬定孔子当年不谈“力”,只怕我们自己的内心深处都不敢相信自己。
古人还有一个记载,说孔子是“敬鬼神而远之”。我认为,这句话透露出了两个信息,一是孔子承认鬼神的存在,二是孔子不信仰这些鬼神。如果我们把乱力怪神译成四个词,那就明显和“敬鬼神而远之”这句话相矛盾——孔子不说怪和神的话别人怎么知道他是敬鬼神而远之的?孔子肯定是说过自己对怪和神的看法,别人从他的话里才能知道他对怪神的态度。所以说,怪字和神字是一个词,不是两个词。“子不语乱力怪神”就是孔子不说(也就是不崇拜)那些比较乱的力、比较怪的神。把“子不语乱力怪神”和“敬鬼神而远之”两句话结合起来,我们也就可以得出一个结论:孔子不说的只是那些“乱力”和“怪神”,至于不乱的力和不怪的神,孔子还是说的,说,其实也就是崇拜。
我认为,孔子是有神论者,而且是一神论者。“子不语乱力怪神”的真正意思应该是:孔子认为人和其它生命可以产生神通,但这种神通是唯一的至高神赐与的,人和其它生命都应该信仰至高神,不能认为自己的神通是自己本来就有的,也不应该去崇拜除至高神之外的其他神灵。如果有神通而不信仰至高神,那么神通就是“乱力”,如果崇拜其他的神灵,就是崇拜“怪神”。
我的这个结论有点反传统是吧?如果有证据证明我说的不对,我可以承认我的结论错误。
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.