《揭开康末雍初的那段谜团》
第45节

作者: 荷晨
收藏本书TXT下载
  为此,我特意翻看了现存《红楼梦》的所有版本。没错,在所有版本中此处全部是写的“香玉”二字。同时我也发现,小说中人物名字里带“玉”字的很多,带“香”字的也不少,但好像还真没有一个名叫香玉的人物。那么,这会不会是“曹雪芹”在暗示我们:这个“香玉”其实就是弘时小说《石头记》中的某个人物的名字呢?从曹公重点描写的林黛玉与贾宝玉两人之间的那种情感关系上看,她又会不会是指的《石头记》中的女主人公呢?而小耗子说的“暗暗地用分身法搬运,渐渐地就搬运尽了”这句话,是不是“曹雪芹”也是在暗示我们,他就是采用这样的“分身之法”,暗地里将“红石”笔下《石头记》中女主人公香玉的故事,分别“搬到”了他的改编作品《红楼梦》里的不同人物身上,如此便“渐渐地就搬运尽了”呢?

  这种可能是完全存在的。因为无论从思想、内容还是表现形式上看,可以说“耗子精”的故事同《红楼梦》本身丝毫没有什么关系。如果不是出于某种特别的目的,“曹雪芹”绝对不会无聊到浪费这么多的笔墨去写这么一段插科打诨的故事。
  不过,即便“曹雪芹”可能在向我们暗示香玉就是《石头记》的女主人公,那他也仅仅是以《红楼梦》里的“林黛玉”这个名字来代表《石头记》中的香玉,而并不是说《红楼梦》里的林黛玉完全就是香玉的翻版。因为受《会真记》的影响,弘时笔下男女主人公的情感历程应与张生和崔莺莺一样,都是从相见到相识、从相慕到相通、从相知到相离这样一步一步走过来的,而每一步的过程应该都是有事迹可循的。可是《红楼梦》对宝玉和黛玉两人感情发展的描写却完全是跳跃式的,甚至可以说是省略式的。我们似乎只能感觉到两个人思想相通、性情相近、内心相恋,却几乎看不到他们感情发展的过程和经历,更看不到在他们最后形成苦恋和忍情的过程中都经历了哪些“闺阁琐事”。可是,果真如此的话,那《红楼梦》还能被称作一部优秀的作品吗?十年磨一剑的“曹雪芹”岂不是连业余写手还不如了?

  日期:2015-08-21 15:35:22
  其实,贾宝玉和林黛玉两人的情感经历,或者更确切地说是《石头记》里男女主人公的情感历程,曹公在《红楼梦》里是有描写的,只不过不是仅仅通过宝玉和黛玉两个人来表现,而更多地是通过对其他多个人物故事的阐述来展现给我们的。
  那么,《石头记》里的这位“香玉”小姐姓什么呢?《红楼梦》告诉我们她姓秦,叫秦香玉。
  小说第七回写贾宝玉初会秦可卿的弟弟秦钟,在介绍秦钟这个名字时,脂砚斋作了一个意味深长的评批:“设云秦钟。古诗云:‘未嫁先名玉,来时本姓秦。’二句便是此书大纲目、大托比、大讽刺处。”为什么脂砚斋要在此处引用这句古诗,并说此二句“便是此书大纲目、大托比、大讽刺处”呢?

  “曹雪芹”设秦钟这个名字应是取其谐音“情种”之意。“未嫁先名玉,来时本姓秦”这句诗是出自南北朝梁刘瑗《敬酬刘长史咏名士悦倾城》诗里面的两句,全诗的内容主要是描写女子之美貌,这就说明这里的“情种”应该指的是女性。
  “未嫁先名玉”一句实际上是点出了这个女子的名字里应是带有“玉”字的,其中“未嫁”则暗指这个带“玉”字的女子应是出自《红楼梦》的“娘家书”,即原著《石头记》中的一个带“玉”字的人物,这当然就是我们前面说的香玉了。而《红楼梦》第七回的回前诗又写道:“十二花容色最新,不知谁是惜花人。相逢若问名何氏?家住江南本姓秦。”这便更明白无误地解释了“来时本姓秦”这句诗就是在告诉我们:生于江南的香玉在《石头记》中原本姓秦。

  写到这里,我忽然觉得“曹雪芹”之所以给林黛玉起名为“黛玉”,是不是就是在喻意“带玉”,即原著《石头记》中那个“带玉字的”秦香玉呢?
  这样一来,脂砚斋所说的“二句便是此书大纲目”,实际上是在说改编作品《红楼梦》第五回里所暗示的“万艳同悲”的大悲剧,应是出自于原著《石头记》中这位江南“情种”秦香玉的悲剧故事这一大纲目;“大托比”实际上指的就是《红楼梦》里众多女性人物身上的故事,应是从原著《石头记》中这位江南“情种”秦香玉的身上托比而来;而“大讽刺”实际上指的就是原著《石头记》用“秦”作为女主人公的姓,应是暗指后来成为皇妃的秦香玉原本出身于“秦淮河”这样一个风流之地。正如《会真记》赋予一位下贱的歌伎一个当时高贵的姓氏崔姓一样,《石头记》给一位高贵的皇妃赋予带有烟花巷柳之意的秦姓,不都是巨大的讽刺吗?

  既然《石头记》里那位女主人公的名字叫秦香玉,而在《红楼梦》中又主要是以林黛玉为代表的众多“女子组合”来表现的话,那么《石头记》里的那位男主人公,主要又是通过《红楼梦》里的哪个人物来表现的呢?恭喜你答对了。没错,就是贾宝玉。可是,与之对应的《石头记》里男主人公的名字又叫什么呢?恭喜你又答对了。没错,就叫甄宝玉。
  “曹雪芹”在他的改编作品《红楼梦》里之所以若隐若现地让读者看到一个与贾宝玉几乎完全一样的甄宝玉,就是因为既然他可以用“耗子精”的故事将《石头记》中的女主人公“情种”秦香玉,成功地“拉进”他的小说《红楼梦》当中,那他就必然还要将原著《石头记》里的另一位男主人公“情痴”甄宝玉,也一同“拉入”到他的改编作品里来,把他们一起展现给读者。
  如同小说里的一僧一道对大荒山无稽崖的那块被女娲遗弃不用的大石大展幻术,将其变成一块“美玉”一样,“曹雪芹”的这部《红楼梦》也是其对“红石”的原著《石头记》“大展幻术”改编而来的。因此,如果原著说的是一块“真宝玉”,那么改编而来的《红楼梦》就一定说的是一块“假宝玉”,而改编作品里的这块“假宝玉”,又必然会让人联想到原著中的那块“真宝玉”;同样,如果原著中的男主人公名叫甄宝玉,那么改编而来的《红楼梦》里的男主人公就一定是叫贾宝玉,而改编作品里的这位贾宝玉,也一定会让人联想到原著中的那位甄宝玉。

  看来,“曹雪芹”在《红楼梦》里之所以“多此一举”地再写一个甄宝玉,其目的就是要让读者知道,这甄宝玉其实就是原著《石头记》中的男主人公,其原型当然也就是历史上那位被抛弃的悲情皇子——《石头记》的作者弘时。
  这可真是“贾作甄来甄亦贾”啊!这也就是《红楼梦》第一回甄士隐跟随一僧一道来到太虚幻境时看到的那副对联“假作真时真亦假,无为有处有还无”的真实含义!
  既然我们已经从曹雪芹的改编作品《红楼梦》里成功地“找到”了原著《石头记》的男女主人公,那么在原著中围绕着男女主人公,弘时所讲述又是一段什么样的悲欢离合的故事呢?
请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.