《民国28年灵异记录集-“吹万楼日记节钞”白话试译》
第42节

作者: 渝州一江春水
收藏本书TXT下载
  今日于拂晓五点钟,两船同时开出,船都很破烂而且都不大。租船的价极昂贵,这些船又装了很多人,我们租的船就是我与内人及圭儿眷属共 八人外,有陈丁二君及俞君连同仆人总为十三人。朱舟则朱蔡雷王金五姓不下二十余人。妇女皆作仆役装,状极狼狈,船中拥挤不堪,难以容膝。 天还没有亮,黑暗中摸索蹲坐而已。过干巷了太阳才出来,经杨家港口有浮桥,因为有部队常常霸占浮桥,两舟历经艰难困苦才得通过。然后过后冈及亭林,到达庄行。都一无所阻,过亭林时见镇上焚毁之惨令人触目惊心。到庄行则市面安然,毫无乱象。晚上宿杨君家,杨家主人款待大方,我们都很感谢!

  二十日即十二月廿二日 晴 冬至节
  昨日因为委托杨君另外雇船,所以暂留庄行一日。于今天黎明四时许偕同一干人等由庄行乘早潮开出,镇上的军队,略一查询后即放行,所过闵行等处途中亦毫无阻碍。上午十一时即抵王家渡,上岸雇人力车行经三林塘,杨思桥等处,而到东昌路浦东大道,抵烂泥渡码头。
  每逢桥梁之处,贴有日军安民布告并立日警二名,行人都脱帽而过。我等好在不携一物亦并无搜查,即于此处唤渡过浦,即到上海租界。逐坐车至三三邨筠儿寓所,时诸儿媳辈都在三三邨,他们都出来欢迎慰问我们,大家都很高兴这次难得的重逢。
  自上月初三日家乡沦陷以来,消息隔绝各不相闻。上海方面知道金山张堰等处化为焦土,家中诸人不知道逃往何处。当时传闻我们的船西行却不知道情况怎么样了。逐分电杭州湖州双林各处托人访问,而杳然无一回音。儿辈皆着急万状,无法可想。
  直到一个月以后,才听到我们仍居家中还没有出来。因一再派人到家来接,方说,逃难至苦,而岂知我等犹安好如常,竟出儿意料之外也。晚上望哥诸侄及友朋中如张敬垣李望平陈乃乾何旭如诸君,听到我已抵沪随即相继来询问经过。大有邻人满墙头之景象,不觉感动于心矣!
  日期:2017-08-13 19:44:51
  十二月初八日即一月九日晴
  自上月二十日到沪后危险已免,而贱体反多不适,常患头痛。我们所住的三三邨,我嫌三楼面北太冷二楼又觉欠静。因此于今晚移住威海卫路之中社。因有水汀(暖气)殊为温暧,只是晚上仍头痛睡不安稳。
  初九日即一月十日 晴暧
  我在家时,虽在乱中尝以扶乩为消遣。盖自上月十六夜扶询以后至今已二十余日,不得与我女谈话,凄怅之意常不能忘。

  此次到申不携一物,我衣袖内藏了最近的日记两册及乩图一纸而行。
  本来想到上海后仍时时扶之,但是住在三三邨有所不便,现在住在旅馆又可自由了。
  乩碟则尙未带出,因上月十五夜我女乩语有碟无论何种,儿都可来之言,故今天尝随便购得一碟试之。
  而女竟应手即到,呼父母。
  我大喜,问:你怎么来得这么快?

  答说:儿随在亲侧,每天到法寺念佛外总不离开。今在此极好。
  以下所言无一字不入性入理,学养兼到。我听到女儿说的这些话后就对女儿说,我很高兴!但我不想记出,姑记其无关紧要者。
  女说:儿自来申后,诗一句未作步韵诗尙有数首,今思次第作成,惟自避难以来,作诗总无佳句,心多恐惧哀悯,今得居此,尚称安适,或与父聊吟小诗,以开诗路。
  又说:前老法师说幽冥戒,儿亦往听,讲得明白,父可去与谈。此老文学亦好,且和气。

  数日前,曾经看见报载上海有超度战死孤魂的法会,请兴慈老法师为主坛。兴老法师是我所钦佩的人,往年游常熟,曾经见到过他。当时看见报纸后极思前往一观,那时候身体有点不舒服又不知道他的住处,于是就没有去。现在女儿跟我说起这个事,又知道当时女儿也去听他说法了的,我这才后悔当时没有去。
  我因此说:这个事我前次在报纸上看见了的,只是当时苦于不知道他的道场在哪儿,你既然曾经去过你能告诉我吗?
  女回答说:在先施公司后,半庄路。
  我又问:在半庄路何寺?

  答:不是寺,是一公地房屋。
  女又说:话多吃力明夜与父联句再谈,儿夜十二时须去做功课,早上十时一来,下午九时再来。
  逐停。
  日期:2017-08-13 20:49:26
  十一日即一月十二日 阴寒 仍晴
  今日仍头痛畏寒,卧床整天都没有出来。
  夜又与内人扶乩,女到即回答说:父面色不佳,体总勿适,常此闷居总非所宜。最好到法藏寺与老法师闲谈,既可破闷又可闻道。前言聊句,父无兴,迟日作,儿有四句五绝,即和父痛言,惟韵不对,儿在申无韵可看,且仄韵更生。
  即写诗:
  临风望故乡,故乡在咫尺。
  遍地尽萑符,有家归不得。
  (论诗部分省略)

  我说:近来家乡来上海的人很多在途中被盗劫,而我上次到上海时却没有遇到过他们那种情况,难道不是你在暗中保佑吗?
  答:非儿力,父母福。
  我说:今年秋天的时候我曾经准备到南浔去,你也希望我去,因为各种原因没有去成,后来又遇到战争开始了,就一直没有去。现在听到南浔被焚烧的很厉害,刘家也被烧毁了。这是我有负于你呀!
  女回答说:前因已了,儿想父去不过看书游览而已。
  我说:家中一带盗贼充斥,我出来后不能即回。近日不知情形如何了,你可以回去看一看,然后回来告诉我。

  答:七律作成后即去。
  我说:你可以回去,我却不能回去,真是无可奈何呀!
  答:今冬即末可行,明春总能回,勿心焦。
  上次女儿转告我她祖父的话,有年终可望回家毋心焦等语。今天女儿则说“今冬即未可行,明春总能回勿心焦”的话。一次是说我父亲的爱子之心,一次是说女儿的爱亲之心。都是用缓兵之计来安慰我呀!

  十二日即一月十三日晴阴
  为了解闷今夜我又与内人扶乩。
  女到说:儿不知何故诗一些做不出,想以好久不作之故。前父船居多日,儿诗亦不做。归后本不思做,即自然有句,总之儿与父一样。父心安儿心亦安,父宁儿亦不宁。
  我今天身体虽然在渐渐好转,而仍多心烦,女儿已经觉察到了我的心情了。
  又回答说:父夜夜自扶自书恐太吃力,苦於一人扶行不动。
  由于心情不好,以下的闲话就不想记录了。
请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.